Тема: Богові подобається радикальна покора.
В цей зимовий час ми святкуємо два свята разом: народження Господа нашого Ісуса Христа і Його хрещення в ріці Йордані. В молитвах обох свят згадується про друге свято. Це є рішення, яке прийняли церковні власті вже давно тому.
А що мають спільне ці два свята?
Одна тема, яка лучить оба свята це те що вони оба мають до діла з новим початком. У святі Різдва ми святкуємо початок життя Ісуса ма землі. А під час свята Богоявління ми святкуємо початок публичної місії Ісуса.
Під час Пилипівки ми готуємося до двох свят, не одного: Різдва і Хрещення Ісуса. Немає окремого посту перед Богоявлінням. Є ще одна загальна тема в тих двох празниках Різдва і Хрещення Ісуса – а саме радикальна покора Ісуса. На Різдво Ісус народився у віддаленому і дуже бідному районі Ізраїлю. Можна сказати, що Ісус народився в стані крайньої убогості. Під час хрещення Ісус знову виявляє радикальну покору, просячи Івана Хрестителя щоб охрестив Його. Ісус не потребує хрещення, але Він бере участь у цьому ритуалі хрещення на знак солідарності з усіма грішниками, які каються за свої гріхи.
Коли Бог Отець говорить про Свого Сина як Того, у Кого є Його уподобання, або простіше можна б сказати, Той який Йому подобається, я вірю, що Бог Отець вибрав саме цей момент з певної причини. Це тому, що в цей час Його Син проявив радикальну покору. Богові Отцеві подобалася Ісусова радикальна покора.
Тож як ми можемо стати тими, які Богові подобаються? Роблячи те, що зробив Ісус – практикуючи радикальну покору. Дозвольте мені навести Вам кілька прикладів:
1. Коли Папа миє не дуже чисті ноги бідної людини.
2. Коли президент великої компанії в половині дня запрошує бездомного приєднатися до нього в ресторан швидкого харчування (скажім Wendy’s) і проводить час під час обіду, розмовляючи виключно з запрошеним бездомним. Він в цей час не заглядає на свою мобілку.
3. Коли єпископа б’є по обличчю дуже розлючений чоловік, а єпископ стає на коліна перед людиною, яка його вдарила, і просить пробачення за те, що викликав у ньому такy злість. Цей єпископ був святий – святий Альфонсіс Ліґуорі.
4. Коли один член родини, який вже багато років не розмовляв з іншим членом родини, і приходить до цієї особи, стає на коліна перед нею і просить у неї вибачення.
5. Коли тато або мама читає цю ж саму казку своїй маленькій донечці вже 6-й раз, тому що вона просить прочитати її «тільки ще один раз».
6. Коли настоятелька в монастирі просить вибачення в однієї з молодших послушниць за свої різкі слова і пропонує виконати завдання послушниці як надолуження за свій гріх. Настоятелька стає на коліна і починає чистити брудну підлогу.
У всіх цих випадках радикальної покори або смирення Бог говорив би: «Це мій улюблений син, або це моя улюблена дочка, якого або яку я собі сподобав».
Дорогі брати і сестри! Вживайте свою уяву і зробіть щось радикальне. Можливо, купіть якусь шоколадку комусь із сусідів, яких ви ніколи ще не зустрічали. Це було б досить радикально. Це також було б ризиковне, тому що ви б себе поставили у делікатну ситуацію в якій цей сусід міг би вас психологічно відторгнути.
Радикальною поведінкою було б взяти бездомну людину на обід і побути з нею на ввесь час обіду і віднестися до неї як до людини.
Ісус, наш Господь, показав нам своїм прикладом, як жити, як практикувати радикальну покору, радикальне смирення як у Своєму народженні, так і в Своєму хрещенні. Давайте ідімо Його слідами.
Theme: Radical humility is pleasing to God.
In this liturgical season the two Feasts of the Nativity of Our Lord Jesus Christ and His baptism in the Jordan are often spoken of as a unit. It is a decision that church authorities have made a long time ago.
What do the two Feasts have in common? One of the connections of the two Feasts is that they both focus on a new beginning. In the Feast of the Nativity we celebrate the beginning of Jesus’ life on earth. During the Feast of Theophany we celebrate the beginning of Jesus’ public ministry.
During St Philip’s Fast or Advent, we prepare ourselves for two Feasts, not one: the Nativity and the Baptism of Jesus. There is no separate fast before Theophany. There is another common theme in the Nativity and the Baptism stories – there is a radical humility exercised by Jesus. At the Nativity Jesus is born in a remote and very poor area of Israel. One could say that Jesus was born in a state of extreme poverty. During the Baptism story, Jesus again exercises radical humility by asking John the Baptist to baptize Him. Jesus does not need baptism, but He participates in this baptismal ritual in solidarity with all those sinners who repent for their sins.
When God the Father describes His Son as the One in whom He is well pleased, I believe that God the Father has chosen this particular moment for a particular reason. It is because during this time His Son exercised radical humility.
So how can we become ones in whom God is well pleased? By doing what Jesus did – by practising radical humility.
Let me give you a few examples:
- When a Pope washes the not so clean feet of a poor person.
- When a CEO of a big company invites a homeless person to join him at a fast food restaurant in the middle of the day and spends the time during lunch talking exclusively to the homeless person he has invited and not looking at his phone.
- When a bishop is slapped in the face by a very angry man, and the bishop kneels before the man who slapped him and asks forgiveness for having elicited such anger in him. The bishop was a saint – St Alphonsus Liguori.
- When a member of the family who has not spoken to another member of the family for many years, comes before that person, kneels before them and asks their forgiveness.
- When a dad or mom reads the same story to his/her little daughter for the 6th time because she asks him to read it “one more time”.
- When the Mother Superior in a convent apologizes to one of the younger novices for her harsh words, and offers to do the other one’s chore in reparation – scrub the dirty floor.
In all these cases of radical humility, God would be saying: “This is my beloved son, or this is my beloved daughter in whom I am well pleased.”
Dear brothers and sisters! Use your imagination and do something radical. Maybe buy a chocolate bar to one of your neighbours that you have never met. That would be pretty radical. It would also be risky because one would be placing oneself in a vulnerable situation and one may possibly experience psychological rejection from that person. Maybe take a homeless person for lunch and stay with them during the whole lunch and treat them like a person.
Jesus our Lord has shown us by example how to live, how to practise radical humility both in His birth and His baptism. Let us follow in His footsteps.